B i e n v e n i d o / W e l c o m e

"Au Revoir mon chère Lolo"

: Nést – Prophèt Perdu 

…Aunque estoy muy cansado, Jamas, no quiero fastidiar mas
Me temo tendré que amarla por el resto d’ los días
Discúlpenme por eso… Será un último perdón.
Seguramente cobijé tanto su corazón y la sangre en todo manchó mis prendas
Nubló a mis ojos y así, Sin poder apreciar lo exhausta que estaba d’ mí…

Si vous avez dépensé ce que vous avez senti pour moi, dites-le-moi, S’il vous plaît finissez pour Tuer le repos des morceaux de mon humanité pitoyable à votre côté. 

Un golpe en la cabeza, una guerra mundial, quizá una bomba atómica 
finalizando a todas las historias, serán suficiente anestecia
que cree mi profunda amnesia d’ la figura en ella gloriosa y encarnada 
Bella silente que jamás enmohecerá, No nunca para mí.
Disculparme no me duele, tanto como sus palabras falsas en llamadas silenciosas. Cuan bien afinó el arte d’subestimarme.

Cela qui une maladie, cela qui une détresse condamnée être repoussé par la personne à que j’aimais avec tant de dévouement si beaucoup si malheureusement  

Adiós y hasta que, cuando y como quiera.
Quizá no sea más, No nunca, no más…
Me deja en absoluto frío, solo y huérfano.
Para no regresar, No nunca no más…
Gaste el amor en otro, menos triste y enfermo.
Alejada d’mí, No nunca no más…

  
Permettez-moi du faire, permettez-moi de vous tuer et vous sortir de mon esprit, vous m’accompagnez nous tuer entre les deux, avec une telle mort digne comme notre union

Un enorme placer haberle dedicado mis días
y con ellos el tiempo y sentido de mi vida.
Aún no entiendo, de dónde su llanto provenía, aún no muero, No totalmente.
Disculpe el fastidio que causé bendado,
al amar cada átomo suyo desde mi asfixiado ser.

Je sais que je vous manquerai beaucoup, je ne veux pas être un exagéré mais je manquerai chaque taupe dans votre visage comme chaque étoile dans le firmament quand c’est nuageux.

   Solo gracias por enseñarme a amar sin recibir nunca nada a cambio.
No quiero cambiar de andén si su figura se pasea por las calles.
Nunca quisiera perderla entre tantas otras personas como entes divagando.
Amigo d’su risa, su mirada y su cabello,
aún tengo su aroma en mi mente y el calor suyo atrapado en mi piel.

Avec plus de fissures dans mon coeur, je vous veux, je vous adore, je vous admire et je vous aime profondément.

 

 

Prophèt perdu
necamach@colombia.com


 
 

Anuncios

Comentarios en: "“Au Revoir mon chère Lolo”" (2)

  1. NEST, esas lecturas me hacen remontarme a muchas cosas que me han pasado en mi vida, me remonta a los momentos mas felices de mi vida, me remonta a el amor a el sentimiento mas puro que existe, a sentirme llena completa, sin necesidad de nada mas, me remonta a la belleza de la vida, la verdad me alegraste la noche leyendo estos articulos
     
    Todavia quieres que te enseñe frances???
    Necesitas que te enseñe frances???? yo creo que no

  2. lo unico que tengo para decirte, aun tarde en la vida com raro en mi persona, perdoneme nunca imagine cuan daño le ic, espero que su vida se pasee en caminos alegres y lejanos de la realidad y ojala acompañado, todo esto para vivir la verdad sin tan asfixiannte mentira, bueno nose a que quiero llegar nolo quiero perturbar en sus pensamientos, magnifico gran poeta, escriba un libro se lo aconsejo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: